No exact translation found for تدقيق داخلي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تدقيق داخلي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Bueno, si la NASA lo pide, es una auditoría interna, por lo que no estás violando los estatutos de la CIA.
    ،حسناً، إذا طلبوا ذلك، فإنّه تدقيق داخلي لذا أنتِ لا تخترقين عقد المخابرات المركزيّة
  • Entre esas leyes se destacan la Ley de adquisición pública, la Ley de administración financiera y la Ley de creación del Organismo de Auditoría Interna.
    ومن هذه القوانين البارزة قانون الشراء العام وقانون الإدارة المالية وقانون وكالة التدقيق الداخلي.
  • "Sibilance" es una auditoría interna de la intranet de la NSA. Es totalmente rutinaria...
    الصّفير" هو تدقيقٌ داخليّ لشبكةِ الإنترانت الدّاخليّة" ...لوكالةِ الأمن القوميّ. الأمر نمطيّ كلّيًّا
  • Se están añadiendo al compendio cuadros, gráficos, fotografías y una lista de referencias; además, se ha revisado la base de datos para que incluya referencias adicionales y ciertas secciones del compendio se están sometiendo a nivel interno a exámenes y análisis minuciosos.
    تضاف جداول ورسوم وصور وقائمة بالمراجع إلى هذه الخلاصة. ويجري استعراض قاعدة البيانات لتضمينها مراجع إضافية وإخضاع الفروع الفرعية في الخلاصة للاستعراض والتدقيق الداخليين.
  • Además de la referencia específica a la integridad de los jueces, los tribunales y las entidades similares a tribunales que existían en el sistema de las Naciones Unidas, se mencionaron los órganos de examen internos y los equipos administrativos, en los que se desempeñaban funcionarios que se presentaban como voluntarios para realizar las tareas adicionales, pero no recibían ninguna capacitación específica para cumplir las funciones.
    وبالإضافة إلى الإشارة المحددة إلى نزاهة القضاة والمحاكم والهيئات الشبيهة بالمحاكم القائمة داخل أسرة الأمم المتحدة, ذكرت هيئات التدقيق الداخلي والأفرقة الإدارية التي يضطلع بمهامها موظفون يتطوعون للقيام بالعمل الإضافي ولكنهم لم يتلقوا أي تدريب لأداء تلك المهام.
  • Es un hecho generalmente admitido que el sistema actual de la Comisión para examinar a los países es poco satisfactorio.
    ويتفق الجميع على أن النظام الراهن للتدقيق في ممارسات البلدان داخل اللجنة غير مرض.